Dear My children: This blog is for you guys. I hope you remember how fun it was to be kids and how much I love you! Dear My family: This blog is also for you guys. I hope you can see what we are doing and enjoy my kids, my sweet partner, and myself growing! Dear My friends: Of course this is for you guys too!!! I will try to write both English and Japanese but forgive me for forgetting Japanese and never improving English. :(
Thursday, August 30, 2012
Wednesday, August 29, 2012
Tuesday, August 28, 2012
Monday, August 27, 2012
Sunday, August 26, 2012
Papa is enjoying time with children
次男、最近公園イコールぶらんこ。それも押さないといけないので、かなりめんどい。家でもお姫様のブランコにのってる。私のぶらんこ好きといっしょだな。将来のドリームハウスには絶対ブランコほしい。
Saturday, August 25, 2012
Death
今回は写真なしで、英語と日本語で、この文を書いてみよう。
お買い物に次男といっしょにいったときのこと。スーパー(あ、わたしのお買い物って、食材ね!)の前にかわいい犬がいました。少し遊ばせてもらって、飼い主と故サンタの話をしていたら、次男がサンタの事を思い出したのか、いきなり、死ってなあに?と。死んだらどうなるの?どうして死ぬの?いろいろ聞いてきました。
これは日本語のプレイグループのシスターにも聞いたことだけど、死を教えるのは難しい。と。ただわたしが寂しいと思ったのを隠す必要はないよ・・・と、アドバイスをもらったけど、なかなかいい返事が出来ない。
でも寂しさを超えて、今死とはなんだろう?と考えってしまった4歳児。
死んだらどうなるの?サンタはどこにいったの?
サンタは燃やされて灰になっちゃったよ。
その時Cookingをしていた私、次男は危ないから火から離れてくれて懇願。
私は埋葬してもらい、最後には夢のハワイの海にダーリンの灰といっしょにまいてもらうのが夢。法律的(?)にも私は臓器提供者なので、私の体で使える部分があったらどんどん使ってもらい、医学の向上のために実験をしたければ、死体に実験すればいい。でも灰だけはハワイの海に流してもらいたい。
次男は燃やされたくないと、涙を流しながら言う。恐いよ、死ぬの恐いよ。と、大きな目からぼろぼろ涙を流した。そしてひらめいたみたい!!!こう言った・・・。
ママのお腹に戻っていい???またママの子供として産んでくれる?
何度死んでも何度生き返っても、ママの子供だからね。大好きだよ。
Took my second son to supermarket today. I was talking to an owner of small dog outside of supermarket while he was playing with him nicely. I was telling her about Santa... As we were walking back home, he started to question about death.
It is very heavy topic. I am not really religious, so I can't tell him God or Buddha or Jesus.... I didn't make sense what I was telling him...like..."Yeah, we are all born to die" My darling rolled his eyes with my reply!
He kept asking why we die, what's going to happen after we die? Why mommy wants her to be in ocean? Is there any way he doesn't have to be in ocean? and so on.....
He started to cry because he really didn't want to be burnt nor died. He kept telling me how scared he was to die or lose me. Then all of sudden, a brilliant idea came up to his mind and said to me.....
"Mama, can I go back to your tummy and you give birth to me again?"
Oh dear!!! You will always be my son life after life. I am sure we were always mother and son in our past lives....I will always give birth to you and cherish you. I love you very much!!!
お買い物に次男といっしょにいったときのこと。スーパー(あ、わたしのお買い物って、食材ね!)の前にかわいい犬がいました。少し遊ばせてもらって、飼い主と故サンタの話をしていたら、次男がサンタの事を思い出したのか、いきなり、死ってなあに?と。死んだらどうなるの?どうして死ぬの?いろいろ聞いてきました。
これは日本語のプレイグループのシスターにも聞いたことだけど、死を教えるのは難しい。と。ただわたしが寂しいと思ったのを隠す必要はないよ・・・と、アドバイスをもらったけど、なかなかいい返事が出来ない。
でも寂しさを超えて、今死とはなんだろう?と考えってしまった4歳児。
死んだらどうなるの?サンタはどこにいったの?
サンタは燃やされて灰になっちゃったよ。
その時Cookingをしていた私、次男は危ないから火から離れてくれて懇願。
私は埋葬してもらい、最後には夢のハワイの海にダーリンの灰といっしょにまいてもらうのが夢。法律的(?)にも私は臓器提供者なので、私の体で使える部分があったらどんどん使ってもらい、医学の向上のために実験をしたければ、死体に実験すればいい。でも灰だけはハワイの海に流してもらいたい。
次男は燃やされたくないと、涙を流しながら言う。恐いよ、死ぬの恐いよ。と、大きな目からぼろぼろ涙を流した。そしてひらめいたみたい!!!こう言った・・・。
ママのお腹に戻っていい???またママの子供として産んでくれる?
何度死んでも何度生き返っても、ママの子供だからね。大好きだよ。
Took my second son to supermarket today. I was talking to an owner of small dog outside of supermarket while he was playing with him nicely. I was telling her about Santa... As we were walking back home, he started to question about death.
It is very heavy topic. I am not really religious, so I can't tell him God or Buddha or Jesus.... I didn't make sense what I was telling him...like..."Yeah, we are all born to die" My darling rolled his eyes with my reply!
He kept asking why we die, what's going to happen after we die? Why mommy wants her to be in ocean? Is there any way he doesn't have to be in ocean? and so on.....
He started to cry because he really didn't want to be burnt nor died. He kept telling me how scared he was to die or lose me. Then all of sudden, a brilliant idea came up to his mind and said to me.....
"Mama, can I go back to your tummy and you give birth to me again?"
Oh dear!!! You will always be my son life after life. I am sure we were always mother and son in our past lives....I will always give birth to you and cherish you. I love you very much!!!
Friday, August 24, 2012
Big brother is back
「かばんバスの中に忘れた」
おおおおおおおおおおおおおおおいっ!
行きは、出かける10分前に数週間前に買った水用(?)靴をなくしたことを発見して(私が)、優しいタクシーのおじさんといっしょに靴屋を3軒もまわって大騒動だったのに、反省の色ゼロ。
そして夕飯の最中言った事。
「次のキャンプはどこ?」
次は、HW campだよ!!!!!宿題!!!
おかえり、お兄ちゃん。皆恋しかったよ。弟はおにいちゃんにじゃれまとい、うれしそう。お姫様もお兄ちゃんを見て、にこにこ。
夏休み、もうすぐ終わりだね。寂しくなっちゃった。この夏はいろいろあったね。大好きな夏。また来年!!!
Thursday, August 23, 2012
Wednesday, August 22, 2012
Tuesday, August 21, 2012
Monday, August 20, 2012
Sunday, August 19, 2012
Happy birthday, grandma!
1 day in advance....
Cheesecake Factoryにいったのに、Cheesecake食べ忘れちゃったよ!おおおおお。馬鹿だ。
Saturday, August 18, 2012
Friday, August 17, 2012
Thursday, August 16, 2012
Wednesday, August 15, 2012
Tuesday, August 14, 2012
Monday, August 13, 2012
Day 136
お父ちゃん、すんごい寝不足。私達の睡眠不足は最高に達している。誰か助けて・・・!!!
Sunday, August 12, 2012
Going to camp! Have fun!
Cousin
超久しぶり(5年ぶり?)に会った従兄弟。あれ?次男にそっくりじゃん!顔も食べ物の趣向も。笑。
大好きなブランチ。うまかった。さ、仕事。仕事。
Saturday, August 11, 2012
Friday, August 10, 2012
Wednesday, August 8, 2012
Tuesday, August 7, 2012
Monday, August 6, 2012
Sunday, August 5, 2012
RIP
Saturday, August 4, 2012
Friday, August 3, 2012
Thursday, August 2, 2012
Is this really for me?
Happy birthday, dear Sacchan!!
I hope you had (are still having!) a wonderful birthday!
I am so glad for this day 30+ years ago when you were born and made
this world a brighter place.
You make such a positive difference in this world, and I am seriously
so blessed to have gotten to know you!
こんなすてきな誕生日メッセージが、小説家の人から届きました。これだけ読んだら、いったいなんて素敵な女性が現れるのでしょう?って、勘違いされちゃうよね。
でも、ありがとう。感謝。
I hope you had (are still having!) a wonderful birthday!
I am so glad for this day 30+ years ago when you were born and made
this world a brighter place.
You make such a positive difference in this world, and I am seriously
so blessed to have gotten to know you!
こんなすてきな誕生日メッセージが、小説家の人から届きました。これだけ読んだら、いったいなんて素敵な女性が現れるのでしょう?って、勘違いされちゃうよね。
でも、ありがとう。感謝。
Wednesday, August 1, 2012
Subscribe to:
Posts (Atom)